Гостевая книга на сайте Russian-poker.kz

Сегодня 09.04.2025 Добавить сообщение Вернуться на главную

Добро пожаловать в мою Гостевую Книгу. Буду рад увидеть ваше мнение о моём произведении. Автор

Страницы:  1 ... 50  51  52  53  54  ... 59
Людмила Доброван (09.05.2017 : 08:27:00)
    Первый том «Русской кочерги» русского несоветского писателя немаксима Горького мне неожиданно посчастливилось получить в подарок (привет вам всем из российского Симферополя!). Сразу же испугаю потенциальных читателей: книга тяжёлая. А чего вы хотели? Шутка ли – 600 с лишком страниц формата А-4 в глянцевом переплёте? И поэтому без лишней лести автору скажу, что, несмотря на чугунную увесистость сего литературного произведения, прочла я его легко.
    Что меня сразу порадовало, так это краткость глав. Кроме того, повествовательно-прозаический текст перемежается поэтическими вставками от двустиший до, не побоюсь сказать, поэм ироническо-сатирического, философского и лирического характера. Книга изобилует отсылками к историческим (хотя, может, и псевдоисторическим) событиям, щедро приперчена байками и анекдотами. Изюминку ей придаёт и то, что упоминаемые в ней исторические личности: учёные, философы, художники, писатели, а также литературные персонажи и мифические герои названы по имени-отчеству.
    Писательский труд, посвящённый некой карточной игре, живописует нам быт, образ жизни и мыслей человеков советской и постсоветской эпохи: непобедимая лень, неистребимая тяга к халяве, неизлечимая глупость, беспробудное пьянство и вечное похмелье. И пусть, как в любом неправдоподобном (читать: вымышленном) произведении, всё это утрировано, но настолько чётко подмечены мелочи в описании бытия, характерах и поведении героев, что невольно начинаешь примерять всё это на себя и своих знакомых.
    Фантазия автора не перестаёт удивлять, юмор с иронией бьют ключом, сарказм придаёт тексту остроты и перца. Язык «Кочерги» очень богат как русскими, так и не очень словами, часто я для себя отмечала довольно точные и необычные сравнения, а об обилии эпитетов и не говорю.
    Несмотря на обилие юмора и комизма, автор на первой же странице называет «Кочергу» трагикомедией. И действительно, на протяжении её чтения, мне не раз приходила на ум цитата: «всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно».

    Надеюсь, мой отзыв будет полезен всем желающим окочерёжиться Володиной книгой.

    P.S. С Победой тебя, Володя! С большой общей и с лично твоей!


    Отвечает автор:Спасибо, Мила, за такой замечательный отклик. Ты, наверное, сама не заметила, что написала его как раз в ключе "Русской кочерги", - видимо, прониклась (или, как ты остроумно выразилась, окочерёжилась) не на шутку!
    Ещё раз убеждаюсь в том, что друзей на свете очень мало, но те, которые есть, заменят тысячи ненайденных...
    2 сентября обязательно отправлю тебе в подарок второй том!
    40
Ариадна Громова (03.05.2017 : 22:02:24)
    Добрый день, Владимир. Наконец-то получила Вашу книгу, огромное Вам спасибо за нее! Думаю, что удовольствие держать в руках такой роскошный фолиант, полностью компенсируют те немногие деньги, которые я отдала за нее, тем более, что прочитав книгу, я была очарована Вашей неподражаемой манерой письма! Примите мои искренние заверения, что я останусь Вашей постоянной читательницей, так что не забудьте оставить мне один экземпляр второго тома, как мы и договаривались. Привет из Хабаровска! Ваша Ариадна.

    Отвечает автор:Привет, Ариадна! Очень рад, что не смотря на все почтовые трудности (открою тайну читателям Гостевой книги: моя читательница живёт в Австралии!), мой труд дошёл до Вас в целости и, что важно, в сохранности. И, конечно же, я очень рад тому, что книга понравилась, ведь было опасение, что многие реалии, о которых там написано, будут просто непонятны человеку, который (судя по Вашему письму), уехал ещё из СССР более 30 лет назад.
    Второй том, как было сказано, выйдет ровно 1 сентября этого года, в пятницу, и я обещаю, что 2 числа, в субботу, моё почтовое отделение примет ещё один кирпич для доставки его в город Алис-Спрингс!
    Ваш друг Владимир
    39
Абдулова Роза (17.04.2017 : 17:30:33)
    Владимир, просто потрясена Вашей книгой! Кроме бытовой составляющей, поражена замечательными яркими характерами Ваших героев. А Ваш Серёжа Полтавцев - просто бравый солдат Швейк XXI века! Давно не получала такого удовольствия, спасибо Вам за книгу! Роза Абдулова [г. Ростов-на-Дону]

    Отвечает автор:Благодарю, Роза, за замечательный эмоциональный отклик! Приятно, что моя книга добралась до Ростова, где мне приходилось бывать не единожды. Встретите Льва Красоткина (есть такой поэт в вашем городе, настоящая его фамилия Сергей Скопин), передавайте ему большой привет! А ответный привет Вам от Сергея Афананасьича! )))
    38
grigro (16.04.2017 : 22:54:15)
    Культурный шок, подобный впечатлению от этой книги, я испытал лишь однажды в далекие студенческие годы, с трудом осилив несколько глав "Улисса". "Кочерга" ничем ему не уступает! О художественных достоинствах здесь и без меня написали, хотел бы обратить внимание читателей на другой аспект. КНИГА - блестящее доказательство безграничности человеческих возможностей. Автор сделал себя сам. Захотел - добился финансовой независимости. Захотел - и пахал днями и ночами, выдавая на гора мегабайты стихов и прозы. Пожелал - и издал огромную, богато исполненную книгу - не рискну и предположить, во сколько это ему стало. А ведь в планах В.Горького - очередные "кирпичи" саги о себе, любимом. Не сомневаюсь, найдется чем ее заполнить. Богатырского здоровья тебе, Володя, и долголетия!

    Отвечает автор:Привет, Григорий! Очень рад, что моя скромная книжка, как Колобок, докатилась до славного города Реховот! Бэ-тода тебе за такой шикарный комментарий к моему творению. Жаль, что у тебя нет времени (или желания? или здоровья?) на то, чтобы создать что-то подобное. Мне кажется, что твоя жизнь в трёх странах (СССР, суверенном Казахстане и Израиле) - более чем повод для этого. Всего тебе доброго, не забывай...
    37
юрас (16.04.2017 : 12:24:23)
    Очередная книга Владимира Кулемзина «Русская кочерга»- близкий к совершенству образец современной популярной биографии. Каждый этап жизни (духовной и физической) и творчества писателя и философа, в этой книге удачно подразделяется на несколько частей. Главная заслуга книги - замечательный баланс между авторским размышлением и обращением к цитатам, стихам. Она действительно читается как увлекательный роман, при этом автор ловко избегает всего ненужного и отталкивающего. Здесь всё в меру. Эта книга о свободном человеке. Несмотря на, казалось бы, ликбезовский характер, она вместила в себя очень многое и идеально подходит для знакомства с личностью автора.
    Основная идея книги, конечно, имеет смысл, и после прочтения вольно или невольно с ней соглашаешься. А именно это то, что "никогда не исправит своей участи тот, кто меняет место и не меняет своего образа жизни и своих привычек".
    Весьма занятное произведение. Оно придется по вкусу тем, кто любит смешные истории. Казалось бы, на первый взгляд, весьма обычная история жизни молодых и не очень людей оборачивается перед читателями рассказом о превратности дружбы совершенно разных персонажей, которые всегда могут оказаться с нами рядом. Мы с интересом наблюдаем со стороны за чужими приключениями, но невольно близко проникаемся теми мыслями и выводами, которые весьма незаметно преподносит автор на фоне динамично происходящих событий. И в этом изюминка книги – она не просто развлекает, а словно вынуждает читателя заглянуть в самих себя, проверить, насколько далеко мы сами можем зайти или позволить сделать это другим.
    При всем вышесказанном сюжет никак нельзя назвать предсказуемым. События все время возвращаются на одну и ту же исходную точку, но при этом умудряются разворачиваться по-новому, заставляя удивляться таким хитросплетениям.
    Еще один плюс романа – ненавязчивый акцент на деталях. Описания сцен сопровождаются точечным выделением каких-либо вещей или явлений, которые словно маленькие яркие маячки направляют читателя в нужную сторону, помогают нарисовать в воображении точную картинку, какой видел ее писатель.
    Понравился и ход с созданием цельной картинки из собранных разрозненных отрывочных событий. Есть в этом какая-то пикантность, словно автор на фоне событий играет с самим читателем, подбрасывая все новую и новую головоломку, заставляя теряться, куда же на самом деле ведет сюжет, тем самым увлекая все больше и больше.
    В «Кочерге» есть все: и юмор, и драйв, и философия. Автор верен себе, - книга читается легко, на одном дыхании, очень приятный слог. Ждем продолжения. Удивит ли нас еще автор?


    Отвечает автор:Здравствуйте, Юрий! (Извините, что раскрываю тайну Вашего имени, которую узнал по e-mail'у). Судя по Вашему отклику, Вы наверняка профессиональный литературный критик, и тем более ценно для меня, литератора, Ваше компетентное мнение. А насчёт того, удивлю ли я ещё читателя, то клятвенно обещаю удивлять ещё 6 лет подряд - пока не закончу седьмой том "Русской кочерги". Спасибо Вам, и всего доброго!
    36
Страницы:  1 ... 50  51  52  53  54  ... 59